아마도,
최근 번역출간된 강상중 선생의 책에,
이런 문구가 들어 있나 보다.
"현대라는 시대가 왠지 1960년대에서 70년대의 시대로 회귀하는 것 같은 느낌(이다)" - "청춘을 읽는다(돌베개)"
비틀즈와 스톤즈의 시대로 돌아간다고 좋아해야 하는 것일까?
반어법이 아니면 진실을 감당할 수 없는 시대를 살고 있다.
모든 사랑하는 것들이 죽어가고 있는데
나는 무슨 길을 걸어가고 있는 건지.
잎새에 이는 바람이,
시리다.
겨울이다.
최근 번역출간된 강상중 선생의 책에,
이런 문구가 들어 있나 보다.
"현대라는 시대가 왠지 1960년대에서 70년대의 시대로 회귀하는 것 같은 느낌(이다)" - "청춘을 읽는다(돌베개)"
비틀즈와 스톤즈의 시대로 돌아간다고 좋아해야 하는 것일까?
반어법이 아니면 진실을 감당할 수 없는 시대를 살고 있다.
모든 사랑하는 것들이 죽어가고 있는데
나는 무슨 길을 걸어가고 있는 건지.
잎새에 이는 바람이,
시리다.
겨울이다.



최근 덧글